昨天亂轉電視,看到迪士尼頻道正在撥我很喜歡的卡通心之谷
就很無聊的看了起來
看著看著,看到聖司跟阿雯合唱完,聖司送阿雯回家,在路口道別
聖司說「妳確實有寫詩的天分,但我還是比較喜歡妳的水泥路」
(Disney頻道撥中文配音)
聽完這句話,我真有點傻住了,什麼水泥路呀
但是仔細一想......不會吧
該不回吉卜利是開這種玩笑吧......

 

於是我去挖出了我的VCD(是的,就是VCD)
從頭看起了心之谷,看到阿雯第一次拿寫好的詞給夕子看的時候
我認真的聽了一下對話......我真的笑了
阿雯第一次寫的是「鄉村路」country road
但是覺得不行,拿給夕子看的第二份,就不是鄉村路
而是『水泥路』concrete road啦XDDDDD
難怪她們兩個笑成那樣
以前怎麼會沒有發現呀~~~~

 

仔細檢討,原來是VCD版本的翻譯,還是把兩個都翻成鄉村路
而我買VCD的時候,日文聽力還不夠好,所以沒察覺到箇中差異
完全相信了字幕
後來從頭看到尾,仔細聽她們的對話
才聽懂了很多以前沒看懂得部分
真的是太有趣了

 

學日文真好!!!!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 geine956 的頭像
    geine956

    吉吉的第四個家

    geine956 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()