快樂的炭礦夫
喔伊咱二人 自小漢就來做著碳礦夫 身上的家伙就是這腳草籠
自早起就來山頂到天要黑 掘地 掘地擱再掘地
到何時才會掘著咱的幸福 會 掘著咱幸福  也會擱來想 也會擱來想
 
歐伊咱二人    敢有人想要做著有情人    若想起前途忙忙我不敢望
為著咱將來幸福只有忍耐    等待    等待擱在等待
到彼時伊若也有真正愛我    會    我會娶著她    也會擱來想  也會擱來想

喔伊咱二人 不時攏真快樂的碳礦夫
世間的榮華富貴阮無敢望 黑暗的空洞就是咱的家庭
為著 為著總是為著 咱二人光明彼日打拼作工  會 打拼來作工
也會擱來想 也會擱來想 

==
這實在是太有趣了,居然是首老歌
在平溪看到的時候還沒有注意到這個可能性呢
妹真厲害~~~

btw,這是首日本曲
來個日文版



おいらはナァ
生まれながらの 炭坑夫
身上はつるはし 一本さ
でっかいこの世の 炭坑を
掘って掘って また掘って
いつになったら 幸せを
エー 掘り当てるネ
エンヤコラショ エンヤコラショ
おいらにナァ
惚れるあほうが いるものか
泥んこもぐらの この身体
夢じゃないかよ おねえさん
酔って酔って また酔って
酒がさめても 好きならば
エー ともにやろネ
エンヤコラショ エンヤコラショ
おいらとナァ
行くは地の底 真暗だ
それでも心は カンテラさ
いいな人生 トロッコを
押して押して また押して
笑い話に なる日まで
エー がんばろぜネ
エンヤコラショ エンヤコラショ
エンヤコラショ

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 geine956 的頭像
    geine956

    吉吉的第四個家

    geine956 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()